viernes, 23 de mayo de 2008

Identidad nacional

Ayer, una amiga tenía esta frase en el messenger: "la vida es como el camote... ¡tómalo con leche!". De momento no lo capté pero a la tercera vez que lo leí ¡entendí que era un albur! Ella lo negó aunque nunca supe qué la motivó a poner esa frase. Yo mismo puse esa frase en el messenger añadiéndole entre paréntesis "Y dicen que no es albur". A pesar de eso, otra amiga no entendió (sobra decir que es muy inocente) y una tercera amiga lo entendió perfectamente.

El diccionario de la Real Academia Española dice que un albur es un "juego de palabras de doble sentido" y que ese significado se le da en México y República Dominicana. Lo cual explica un poco el que los extranjeros no los entiendan.

Yo tengo un buen amigo que es inglés. Habla español perfectamente pero no sólo el que se aprende en la escuela sino también en la calle. Él dice qué onda, chido, buena onda, wey, cabrón, etc. Usa y entiende esas y otras expresiones a la perfección. Y los albures no los entendía... ¡hasta que alguien lo echó a perder!

Ayer mismo me enteré que ya está aprendiendo a entender los albures. Me temo que ése es solo el principio. Lo que sigue es que los use... en español ¡y luego en inglés! Y después ¡piropos de albañil! ¡Y les enseñará a otros angloparlantes! ¡Y ellos a su vez a otros! Y... y... ¡Oh por Dios! ¡Es un doble caso de pérdida de identidad nacional! :'(

8 comentarios:

Mario dijo...

lo recuerdo bien, eso fue culpa de un agavero que lo mando a "Dallas".

La Abuela. dijo...

Fiu !!! Tons no tuvé nada que ver con ese asunto :P
O sea "no tengo vela en el entierro" ?? Ja, ja.
Sorry, no lo puedo evitar :D
Mejor me voy....
Muchos Bechitos Tronados :*
La Abuela.

supernova dijo...

Bienvenidos! Con ustedes, ya tengo seis lectores confesos ;)

Yo no quise dar nombres para proteger la identidad del inglés pero creo que ya supieron de quien se trata jejeje seré más discreto la próxima vez.

Nótese la culpabilidad de la Abuela con eso del "fiu" y lo de la vela y lo del entierro ;)

ego2005 dijo...

¿y por qué vas a perder... la identidad nacional?

Al contrario, pensaría yo... y creo que ya tengo identificado al lnglés!

jajajajaja!

Gildardo dijo...

Hey! Aumenta el contador en 1. Yo también confieso!
:-)

Monarcaxx dijo...

tiene dos lados:

por un lado si tienes razón como que no cae que adopten costumbres de origen extranjeros en especial que quizás luego las distorsionen, peeeeeeero

por otro lado es bonito que otras personas digan cosas de un país que no es el suyo, pues eso muestra el gran cariño que siente por esa tierra y su cultura que no es suya.

Bueno hay cosas que ni que tengo ó no tengo razón xD

cuando otro post?

GwynF dijo...

¿Qué tal, Don SN? Ni sabía que tenías un blog... y lo descubro hoy, entro, y parece que están hablando de un tal inglés... jajaja

Los jimadores me abrieron los oídos a los albures y la abuela es mi maestra.

Muy bien dicho, Monarcaxx "muestra el gran cariño que siente por esa tierra y su cultura que no es suya." Así es, exactamente.

Añademe a la lista de tus lectores, me subscribí al RSS. Saludos!

Anónimo dijo...

Yo quiero saber quien lo hecho a perder... :P.. por que del mencionado... pues ya hizo aparición... cuentaaaa....